:
: , , . 2016 , , , ...
  
   


~ ~

䳿





䳿



"XIX" Digest







FaceBook

Instagram

YouTube



:
:
(˳)
+380 50 5751002

:
(̳)
+380 93 1512280

:
+380 63 2034817
³   
:
- 1; - 0

: 11
[22  2024 21:39:58]: - 11 / - 0
olddance.org Внутрішні обговорення La Rêverie
<< . 1 . 2 .

Новогодний салон 28 декабря

Trinn

25  2014 20:09:41

О, маска будет таки выгуляной


Посольство Террон, маленька ініціативна група :)
Minako

25  2014 21:36:06

Karmine
А не поздно ли уже это предлагать? Осталось всего 2 дня и поиски костюмов не у всех могут завершиться успехом...
Karmine

25  2014 22:11:58

Цитата. Minako:
Karmine
А не поздно ли уже это предлагать? Осталось всего 2 дня и поиски костюмов не у всех могут завершиться успехом...

Место поиска костюмов - собственный шкаф и антресоли) Желающие могут прошвырнуться до супермаркета, торгового центра, магазина приколов, и т. д.


http://nautilus.olddance.org
Anny_Rua

25  2014 23:44:10

а стоимость?


главная злыдня форума
*модератор*
Karmine

26  2014 10:36:04

Цитата. Anny_Rua:
а стоимость?

50 грн. Also sprach Minako.


http://nautilus.olddance.org
Ester

26  2014 23:38:40

Добавляю к пожеланиям танцев "Домино 5")) Меня ему только вчера научили, и он мне очень понравился - хочу))
Poet

26  2014 23:57:13

Хотелось бы станцевать:
Испанский вальс (тот который Шотландский, он же Ирландский;
вальс Ринка;
Дикси;
и да, Домино 5 было бы отлично.

А еще на Хогвартском балу был прекрасный вальс-импровизация под рождественскую музыку."Carol of the bells" кажется.
lady_middleton

27  2014 09:46:03

Цитата. Poet:
вальс-импровизация под рождественскую музыку."Carol of the bells" кажется.



Как дела в Вашем благословенном Королевстве?
Karmine

27  2014 10:48:55

Цитата. Poet:
А еще на Хогвартском балу был прекрасный вальс-импровизация под рождественскую музыку."Carol of the bells" кажется.

...популярно именуемой в Украине "Щедрик" - бо авторство мелодії належить українському композиторові Леонтовичу.
Цитата. Wikipedia:

5 октября 1921 года «Щедрик» был впервые исполнен за океаном — на концерте в Карнеги-Холле в Нью-Йорке. Песня стала популярной настолько, что в 1936 году Питер Выговский (по другим данным — Питер Вильховський (Peter Wilhousky)), который работал для радио NBC, пишет английскую версию слов «Щедрика». Песня напоминала Вильховскому перезвон, и он зафиксировал этот образ в своих стихах. Позднее песня закрепилась в музыкальной культуре Запада под названием «колядка колокольчиков» (англ. Carol of the Bells). До сегодняшнего дня американские хоры, профессиональные и любительские, поют это произведение как колядку на Рождество.


http://nautilus.olddance.org
Літеня

28  2014 01:22:04

Як раз цю музику (Щедрик, версія Пентатоніксів) вже тягну на вальс і ще трохи хорошого познаходила

Ще раз нагадую про маленькі подаруночки і святкове вбрання


"От і стала вона Літавицею, що спадає з неба блискучою зіркою на землю. Поспішає вона на поміч нещасливим, подає їм утіху в добрій надії, подає їм розвагу в щасливому, радісному сні..." (с) В. Королів-Старий
Karmine

29  2014 23:38:14

Всем спасибо и ХО ХО ХО )))


http://nautilus.olddance.org
Trinn

30  2014 08:30:19 : Trinn

Ех, якби не застуда, то я міг би навіть її і заспівати, добре що фант такий не випав. (Ми її вчили, в українському варіанті, з хором у минулому році)


Посольство Террон, маленька ініціативна група :)
Karmine

30  2014 09:10:09

Я молчу о том, какой вариант рождественской песни я не спел.


http://nautilus.olddance.org
<< . 1 . 2 .


                  ³

"" !
» »
 


olddance.org
2020-2021 䳿
: 21.01.2021
˳ 䳿
: 25.06.2020
䳿
: 01.06.2020
䳿
: 11.01.2020
" " 䳿
: 11.01.2020
14 - 䳿
: 23.11.2019
䳿
: 29.08.2019
(i i) 䳿
: 15.08.2019

(.): 0.013


Olexiy Machekhin